oraec487-12

token oraec487-12-1 oraec487-12-2 oraec487-12-3 oraec487-12-4 oraec487-12-5 oraec487-12-6 oraec487-12-7 oraec487-12-8 oraec487-12-9 oraec487-12-10
written form Nfr-ḫpr.pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ =k n =j ꜥḥꜥ(,w) qꜣ m ḥzw,t =k
hiero 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖 𓂞 𓎡 𓈖 𓀀 𓊢𓇳𓏤 𓈎𓀠 𓐛 𓎿𓏏𓅱𓏥 𓎡
line count [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation [Thronname Amenophis' IV.] geben [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Lebenszeit lang sein [modal] Gunst [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw rḏi̯ =k n =j ꜥḥꜥ.w qꜣi̯ m ḥzw.t =k
AED ID 856314 851711 10110 78870 10030 40480 159110 64360 109800 10110
part of speech entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive verb preposition substantive pronoun
name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, mögest du mir eine lange Lebenszeit in deiner Gunst gewähren.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License