oraec487-3

token oraec487-3-1 oraec487-3-2 oraec487-3-3 oraec487-3-4 oraec487-3-5 oraec487-3-6 oraec487-3-7 oraec487-3-8 oraec487-3-9 oraec487-3-10 oraec487-3-11 oraec487-3-12 oraec487-3-13 oraec487-3-14 oraec487-3-15 oraec487-3-16 oraec487-3-17 oraec487-3-18 oraec487-3-19 oraec487-3-20 oraec487-3-21 oraec487-3-22 oraec487-3-23 oraec487-3-24 oraec487-3-25 oraec487-3-26 oraec487-3-27 oraec487-3-28 oraec487-3-29
written form šms =j kꜣ n ḥm =f mj ḥz,y =f mꜣꜣ nfr,w =f ḫꜥi̯ =f m ꜥḥ =f jw =j m-ḥꜣ,t sr.pl smr.pl nzw tp,j n šms.pl nb ḥm =f
hiero 𓌞𓊃𓇋 𓀀 𓂓𓏤 𓈖 𓍛𓏤 𓆑 𓏇𓇋 𓎿𓇋𓇋 𓆑 𓌳𓁹 𓄤𓏤𓏥 𓆑 𓈍𓂝𓏛 𓆑 𓐛 𓉥𓂝𓉐 𓆑 𓇋𓅱 𓀀 𓐛𓄂𓏏𓏤 𓀙𓏥 𓋴𓍋𓀙𓏥 𓇓𓏏𓈖 𓁶𓊪𓏭 𓈖 𓌞𓊃𓅱𓂻𓏥 𓎟 𓍛𓏤 𓆑
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation folgen [Suffix Pron. sg.1.c.] Ka [Genitiv (invariabel)] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Gelobter [Suffix Pron. sg.3.m.] sehen Schönheit [Suffix Pron. sg.3.m.] erscheinen [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Palast [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] vor (lokal) hoher Beamter Freund König erster [Genitiv (invariabel)] Gefolgsmann alle Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šms =j kꜣ n.j ḥm =f mj ḥz.y =f mꜣꜣ nfr.w =f ḫꜥi̯ =f m ꜥḥ =f jw =j m-ḥꜣ.t sr smr nswt tp.j n.j šms.w nb ḥm =f
AED ID 155000 10030 162870 850787 104690 10050 850796 109750 10050 66270 854638 10050 114740 10050 64360 39850 10050 21881 10030 500049 138920 135420 88040 171460 850787 155030 81660 104690 10050
part of speech verb pronoun substantive adjective substantive pronoun preposition substantive pronoun verb substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun particle pronoun preposition substantive epitheton_title substantive adjective adjective substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural plural singular plural singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich folge dem Ka seiner Majestät wie sein Gelobter, der seine Schönheit sieht, wenn in seinem Palast erscheint, indem ich vor den hohen Beamten und den Freunden des Königs bin, der erste aller Gefolgsleute seiner Majestät.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License