token | oraec487-6-1 | oraec487-6-2 | oraec487-6-3 | oraec487-6-4 | oraec487-6-5 | oraec487-6-6 | oraec487-6-7 | oraec487-6-8 | oraec487-6-9 | oraec487-6-10 | oraec487-6-11 | oraec487-6-12 | oraec487-6-13 | oraec487-6-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | rḫ.k | ḥꜥi̯.n | =s | Wꜥ-n-Rꜥw | pꜣy | =(j) | nb | rḫ | mj | Jtn | sjꜣ | mꜣꜥ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓎛𓂝𓏭𓀠𓏛𓈖 | 𓊃 | 𓇳𓏤𓌡𓈖 | 𓅮𓇋𓇋 | 𓎟𓀯 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓏇 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓋷𓄿𓀀 | 𓐙𓂝𓏛 | ← | |
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wissen | erfreuen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Einziger des Re | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | wissen | wie | Aton | erkennen | wahrhaftig | ← |
lemma | jw | =j | rḫ | ḥꜥi̯ | =s | wꜥ-n-Rꜥw | pꜣy= | =j | nb | rḫ | mj | Jtn | sjꜣ | mꜣꜥ | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 95620 | 102060 | 10090 | 852058 | 550021 | 10030 | 81650 | 95620 | 850796 | 850317 | 127840 | 500218 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | entity_name | verb | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | commonGender | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | relativeform | participle | participle | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Und ich weiß, was Wa-en-Re, meinen Herrn, der wissend ist wie Aton und der wahrhaftig erkennt, erfreut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License