oraec488-22

token oraec488-22-1 oraec488-22-2 oraec488-22-3 oraec488-22-4 oraec488-22-5 oraec488-22-6 oraec488-22-7
written form jꜣ jwi̯.n =k trj ṯn(j) zꜣ =j
hiero
line count [P/C med/E 66 = 299] [P/C med/E 66 = 299] [P/C med/E 66 = 299] [P/C med/E 66 = 299] [P/C med/E 66 = 299] [P/C med/E 66 = 299] [P/C med/E 66 = 299]
translation oh! kommen [Suffix Pron. sg.2.m.] [enkl. Partikel] wohin? Sohn [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jꜣ jwi̯ =k tr ṯnj zꜣ =j
AED ID 20060 21930 10110 172720 175740 125510 10030
part of speech interjection verb pronoun particle pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis

Translation: "Oh, wohin bist du gekommen, mein Sohn?"

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License