token | oraec49-284-1 | oraec49-284-2 | oraec49-284-3 | oraec49-284-4 | oraec49-284-5 | oraec49-284-6 | oraec49-284-7 | oraec49-284-8 | oraec49-284-9 | oraec49-284-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smnḫ | s,t | =k | n.t | ẖr(.t)-nṯr | m | ꜥqꜣ | m | jri̯(.t) | mꜣꜥ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [11,7] | [11,7] | [11,7] | [11,8] | [11,8] | [11,8] | [11,8] | [11,8] | [11,8] | [11,8] | ← |
translation | vortrefflich machen | Sitz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | Nekropole | mittels | richtig sein | mittels | Rechtes tun | Rechtes | ← |
lemma | smnḫ | s.t | =k | n.j | ẖr.t-nṯr | m | ꜥqꜣ | m | jri̯ | mꜣꜥ.t | ← |
AED ID | 135360 | 854540 | 10110 | 850787 | 500066 | 64360 | 41310 | 64360 | 851809 | 66620 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | preposition | verb | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | imperative | infinitive | infinitive | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Statte deinen Platz der Nekropole gut aus, durch Aufrichtigkeit und durch das Tun der Maat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License