token | oraec49-36-1 | oraec49-36-2 | oraec49-36-3 | oraec49-36-4 | oraec49-36-5 | oraec49-36-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥt]p | n | =f | jb | =k | jꜥi̯ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | ← |
translation | zufrieden sein | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erfreuen | ← |
lemma | ḥtp | n | =f | jb | =k | jꜥi̯ | ← |
AED ID | 111230 | 78870 | 10050 | 23290 | 10110 | 21550 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sei gnädig zu ihm, (wenn) dein Herz aufgemuntert (wörtl.: gewaschen) ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License