token | oraec49-62-1 | oraec49-62-2 | oraec49-62-3 | oraec49-62-4 | oraec49-62-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | smꜣꜥ | ḫrw | =k | r-gs | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | ← |
translation | rechtfertigen | Stimme | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in Gegenwart von (einer höher gestellten Person) | Gott | ← |
lemma | smꜣꜥ-ḫrw | ḫrw | =k | r-gs | nṯr | ← |
AED ID | 134670 | 120010 | 10110 | 851526 | 90260 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Rechtfertige dich (wörtl.: deine Stimme) an der Seite des Gottes!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License