token | oraec492-21-1 | oraec492-21-2 | oraec492-21-3 | oraec492-21-4 | oraec492-21-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rn | n | jr,j-ꜥꜣ | =s | rqw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [601] | [601] | [601] | [601] | [602] | ← |
translation | Name | [Gen.] | Pförtner | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Widersacher | ← |
lemma | rn | n.j | jr.j-ꜥꜣ | =s | rq.w | ← |
AED ID | 94700 | 850787 | 28730 | 10090 | 96330 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Name seines Pförtners: "Der die Widersacher schlachtet!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License