oraec495-27

token oraec495-27-1 oraec495-27-2 oraec495-27-3 oraec495-27-4 oraec495-27-5 oraec495-27-6 oraec495-27-7 oraec495-27-8 oraec495-27-9 oraec495-27-10 oraec495-27-11 oraec495-27-12 oraec495-27-13
written form ḏi̯ =s bꜣ(,w) =k N(j),t pn ḫnt psḏ,t.du m wt,t.du jm.tj ḥꜣ,t =k
hiero
line count [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 54 = 635] [Nt/F/Se II 55 = 636] [Nt/F/Se II 55 = 636] [Nt/F/Se II 55 = 636] [Nt/F/Se II 55 = 636] [Nt/F/Se II 55 = 636] [Nt/F/Se II 55 = 636]
translation geben [Suffix Pron.sg.3.f.] Ba-Macht [Suffix Pron. sg.2.m.] Neith dieser [Dem.Pron. sg.m.] vorn an (lokal) Götterneunheit als (etwas sein) Die Älteste (Schlangengöttin) befindlich in Stirn [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma rḏi̯ =s bꜣ.w =k Nj.t pn ḫnt Psḏ.t m Wt.t jm.j ḥꜣ.t =k
AED ID 851711 10090 53300 10110 702960 59920 850802 62500 64360 51080 25130 100310 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun entity_name pronoun preposition entity_name preposition entity_name adjective substantive pronoun
name person_name gods_name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual dual dual singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Möge sie deine Ba-Macht, Neith, an die Spitze der beiden Neunheiten geben, als die beiden Ältesten (Schlangengöttinnen), die an deiner Stirn sind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License