token | oraec4956-2-1 | oraec4956-2-2 | oraec4956-2-3 | oraec4956-2-4 | oraec4956-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.(w) | m | ẖr,t-nṯr | m | jmꜣḫ,(w)-ḫr-Wsjr | ← |
hiero | 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭 | 𓅓 | � | 𓅓 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓂋𓊨𓀭𓁹 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten | in | Nekropole | als (etwas sein) | Versorgter bei Osiris | ← |
lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | m | jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr | ← |
AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 64360 | 850391 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet sein in der Nekropole als Versorgter bei Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License