token | oraec4956-3-1 | oraec4956-3-2 | oraec4956-3-3 | oraec4956-3-4 | oraec4956-3-5 | oraec4956-3-6 | oraec4956-3-7 | oraec4956-3-8 | oraec4956-3-9 | oraec4956-3-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ḥtp-ḏi̯] | [nswt] | [pr,t-ḫrw] | [n] | =[f] | [m] | ḥ(ꜣ)b | nb | m-ꜣw,t-ḏ,t | ← |
hiero | 𓉲𓎟 | 𓎟 | 𓅓𓄫𓏏𓅱𓆓𓏏𓐙 | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
translation | Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel ) | König | Totenopfer | für (jmd.) | ihn | am | Fest | jeder | ewiglich | ← | |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | pr.t-ḫrw | n | =f | m | ḥꜣb | nb | ← | ||
AED ID | 400156 | 88040 | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 103300 | 81660 | ← | ||
part of speech | undefined | substantive | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | unknown | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn an] jedem Fest ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License