token | oraec496-7-1 | oraec496-7-2 | oraec496-7-3 | oraec496-7-4 | oraec496-7-5 | oraec496-7-6 | oraec496-7-7 | oraec496-7-8 | oraec496-7-9 | oraec496-7-10 | oraec496-7-11 | oraec496-7-12 | oraec496-7-13 | oraec496-7-14 | oraec496-7-15 | oraec496-7-16 | oraec496-7-17 | oraec496-7-18 | oraec496-7-19 | oraec496-7-20 | oraec496-7-21 | oraec496-7-22 | oraec496-7-23 | oraec496-7-24 | oraec496-7-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jst | jr | nṯr-nfr | ḥꜥꜥ | =f | n | šzp | ꜥḥꜣ | ḫntš | =f | n | th | r | =f | ḥtp | jb | =f | ḥr | mꜣꜣ | znf | ḥsq.t | =f | tp.pl | n | ẖꜣk-jb.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der vollkommene Gott (König) | jubeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | weil (Konjunktion, mit folg. Verbform) | aufnehmen (beginnen) | Kampf | sich freuen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | freveln | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zufrieden sein | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen | sehen | Blut | köpfen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kopf | [Genitiv (invariabel)] | Übelgesinnter | ← |
lemma | jsṯ | jr | nṯr-nfr | ḥꜥi̯ | =f | n | šzp | ꜥḥꜣ | ḫntš | =f | n | thi̯ | r | =f | ḥtp | jb | =f | ḥr | mꜣꜣ | znf | ḥsq | =f | tp | n.j | ẖꜣk-jb | ← |
AED ID | 851440 | 851427 | 90390 | 102060 | 10050 | 78870 | 157160 | 39930 | 119380 | 10050 | 78870 | 172920 | 91900 | 10050 | 111230 | 23290 | 10050 | 107520 | 66270 | 137250 | 110200 | 10050 | 854577 | 850787 | 122640 | ← |
part of speech | particle | preposition | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ja der vollkommene Gott, er jubelte beim Aufnehmen des Kampfes, und er war froh über den, der ihn angriff - denn sein Herz konnte zufrieden sein beim Anblick des Blutes, und er konnte die Köpfe der Übelgesinnten abschlagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License