| token | oraec497-11-1 | oraec497-11-2 | oraec497-11-3 | oraec497-11-4 | oraec497-11-5 | oraec497-11-6 | oraec497-11-7 | oraec497-11-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | jri̯.t | psḥ | ꜥꜣ | m | ḫ,t | nsw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Rto 6] | [Rto 6] | [Rto 6] | [Rto 6] | [Rto 6] | [Rto 6] | [Rto 6] | [Rto 6] | ← | 
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | Biss | groß | von (partitiv) | Besitz | König | ← | 
| lemma | jmi̯ | =k | jri̯ | pzḥ | ꜥꜣ | m | jḫ.t | nswt | ← | 
| AED ID | 25170 | 10110 | 851809 | 62230 | 450158 | 64360 | 30750 | 88040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du sollst keinen großen Bissen vom Besitz des Königs nehmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License