oraec497-14

token oraec497-14-1 oraec497-14-2 oraec497-14-3 oraec497-14-4 oraec497-14-5 oraec497-14-6 oraec497-14-7 oraec497-14-8 oraec497-14-9 oraec497-14-10
written form jmi̯ =k ={kwj} 〈mki̯〉 ḥꜥ,t.pl =k jw =k m rnn
hiero
line count [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1] [Vso 1]
translation [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] schonen Körper [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) junger Mann
lemma jmi̯ =k =k mki̯ ḥꜥ.w =k jw =k m rnn
AED ID 25170 10110 10110 77020 854529 10110 21881 10110 64360 95080
part of speech verb pronoun pronoun verb substantive pronoun particle pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du sollst deinen Leib nicht schonen (wörtl.: schützen), solange du ein junger Mann bist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License