oraec497-25

token oraec497-25-1 oraec497-25-2 oraec497-25-3 oraec497-25-4 oraec497-25-5 oraec497-25-6 oraec497-25-7 oraec497-25-8 oraec497-25-9 oraec497-25-10 oraec497-25-11 oraec497-25-12 oraec497-25-13 oraec497-25-14 oraec497-25-15 oraec497-25-16 oraec497-25-17 oraec497-25-18
written form jmi̯ =k ḫm ḥr sꜣḥ.pl =k hrw.pl gꜣbw =sn pẖrw =sn n =k ḥꜣ =k m ⸮ꜣ[,t]? =[k]
hiero
line count [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6] [Vso 6]
translation [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] negieren [Präposition] Nachbarn [Suffix Pron. sg.2.m.] Tag bedürftig sein [Suffix Pron. pl.3.c.] sich kümmern (um) [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] um herum [Suffix Pron. sg.2.m.] am Augenblick [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jmi̯ =k ḫm ḥr sꜣḥ =k hrw gbi̯ =sn pẖr =sn n =k ḥꜣ =k m ꜣ.t =k
AED ID 25170 10110 116910 107520 126990 10110 99060 166950 10100 61900 10100 78870 10110 851658 10110 64360 5 10110
part of speech verb pronoun verb preposition substantive pronoun substantive verb pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Du sollst deine Nachbarn nicht ignorieren am Tag, wenn sie Not leiden, damit sie dich deinetwegen (schützend) umgeben in [deinem Augen]blick (der Not).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License