| token | oraec497-5-1 | oraec497-5-2 | oraec497-5-3 | oraec497-5-4 | oraec497-5-5 | oraec497-5-6 | oraec497-5-7 | oraec497-5-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | sꜣꜣ | wꜥi̯.t(j) | mw,t | =k | m | jw,tj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | [Rto 3] | ← | 
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sättigen | allein sein | Mutter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Besitzloser | ← | 
| lemma | jmi̯ | =k | sꜣi̯ | wꜥi̯ | mw.t | =k | m | jw.tj | ← | 
| AED ID | 25170 | 10110 | 126200 | 44350 | 69040 | 10110 | 64360 | 23140 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Du sollst (dich) nicht alleine sättigen, (wenn) deine Mutter eine Mittellose ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License