| token | oraec4981-8-1 | oraec4981-8-2 | oraec4981-8-3 | oraec4981-8-4 | oraec4981-8-5 | oraec4981-8-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | Wnjs | j:ḏd.t | =f | n | Wnjs | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [602] | [602] | [602] | [602] | [602] | [602] | ← | 
| translation | tun | Unas | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | Unas | ← | 
| lemma | jri̯ | Wnjs | ḏd | =f | n | Wnjs | ← | 
| AED ID | 851809 | 800001 | 185810 | 10050 | 78870 | 800001 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | geminated | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Unas tut, was er zu Unas sagt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License