token | oraec4987-4-1 | oraec4987-4-2 | oraec4987-4-3 | oraec4987-4-4 | oraec4987-4-5 | oraec4987-4-6 | oraec4987-4-7 | oraec4987-4-8 | oraec4987-4-9 | oraec4987-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣi̯ | r | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr | ꜣḫ,t | mm | nṯr.pl | ꜣḫ,t(j).w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | [N/A/S fgt 1, 8] | ← |
translation | herabsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zu (lok.) | Horizont | unter (einer Anzahl von) | Gott | horizontisch | ← |
lemma | hꜣi̯ | jr | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | ꜣḫ.t | m-m | nṯr | ꜣḫ.tj | ← |
AED ID | 97350 | 28170 | 10050 | 400313 | 400330 | 91900 | 227 | 64371 | 90260 | 852800 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi Neferkare wird also zum Horizont hinabsteigen unter die horizontischen Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License