token | oraec5-198-1 | oraec5-198-2 | oraec5-198-3 | oraec5-198-4 | oraec5-198-5 | oraec5-198-6 | oraec5-198-7 | oraec5-198-8 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | SbαΈ«,t | sn,nw | n,t | Jmn,tt | nαΉ―r | jm,(j) | =s | β |
hiero | ππ | π΄πππποΏ½ππ | ππ | ππ | ππππ | π€πΉπ | πΆπ | π΄ | β |
line count | 8,16 | 8,16 | 8,16 | 8,16 | 8,16 | 8,16 | 8,16 | 8,16 | β |
translation | [Interjektion] | Pforte, Passage (in der Unterwelt) | zweiter | [Genitiv, fem.] | Westen (Totenreich) | Gott | befindlich in | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | β |
lemma | j | sbαΈ«.t | sn.nw | n.j | jmn.tjt | nαΉ―r | jm.j | =s | β |
AED ID | 20030 | 131970 | 136480 | 850787 | 26180 | 90260 | 25130 | 10090 | β |
part of speech | interjection | substantive | numeral | adjective | substantive | substantive | adjective | pronoun | β |
name | β | ||||||||
number | ordinal | β | |||||||
voice | β | ||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | β | |||
epitheton | β | ||||||||
morphology | β | ||||||||
inflection | β | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
particle | β | ||||||||
adverb | β | ||||||||
verbal class | β | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | β |
Translation: "Oh zweite Passage des Westens (und) der Gott in ihr!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License