oraec5-200

token oraec5-200-1 oraec5-200-2 oraec5-200-3 oraec5-200-4 oraec5-200-5 oraec5-200-6 oraec5-200-7 oraec5-200-8
written form snj-tꜣ n-ḥr =f Nrw-n≡f-m-ẖr,t-nṯr m-ḥtp ntf Rꜥw m-ḥtp
hiero 𓊃𓈖𓇋𓂉𓏛𓏥𓇾𓏤𓈇 𓈖𓁷𓏤𓀗 𓆑 𓆂𓏛𓂡𓈖𓆑𓅓𓏤𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉 𓅓𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛 𓈖𓏏𓆑 𓇳𓅆 𓅓𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛
line count 8,16 8,16 8,16 8,17 8,17 8,17 8,17 8,17
translation die Erde küssen vor [Suffix Pron. sg.3.m.] der, vor dem Respekt in der Nekropole ist (Osiris) friedlich, in Frieden er [Selbst. Pron. sg.3.m.] Re friedlich, in Frieden
lemma sn m-ḥr =f nr.w-n=f-m-ẖr.t-nṯr jntf Rꜥw
AED ID 136240 65170 10050 851951 90020 400015
part of speech verb preposition pronoun epitheton_title unknown pronoun entity_name unknown
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton epith_god
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: "Berührt huldigend die Erde vor ihm, vor dem Respekt ist in der Nekropole, in Frieden, (denn) er ist Re, in Frieden!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License