token | oraec5-273-1 | oraec5-273-2 | oraec5-273-3 | oraec5-273-4 | oraec5-273-5 | oraec5-273-6 | oraec5-273-7 | oraec5-273-8 | oraec5-273-9 | oraec5-273-10 | oraec5-273-11 | oraec5-273-12 | oraec5-273-13 | oraec5-273-14 | oraec5-273-15 | oraec5-273-16 | oraec5-273-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥw,t | mḥ-7.t | j.jn | ꜣs,t | ḏd | =s | j | Hꜣy-nfr | j | ḫnms | nfr-jm(ꜣ) | j | sn | =j | Mrw,t(j)-ḥsi̯ | j | Bjꜣk-Ḥr-ꜥḫ.y-m-dnḥ〈.pl〉≡f-jw-Spꜣ,t-Jgr,t | ← |
hiero | 𓉗𓏏𓉐 | 𓎔𓏤𓏤𓏤𓏤𓏥𓏏 | 𓇋𓀁𓇋𓈖 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓆓𓂧 | 𓋴 | 𓇋𓀁 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂺𓀀𓄤𓆑𓂋𓏭𓏛 | 𓇋𓀁 | 𓐍𓈖𓌰𓅓𓋴𓀗𓅆 | 𓄤𓆑𓂋𓏭𓏛𓇋𓐛𓅓𓀁 | 𓇋𓀁 | 𓌢𓈖𓇋 | 𓀀 | 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓎛𓎿𓋴𓀁 | 𓇋𓀁 | 𓃀𓇋𓄿𓎡𓄑𓂋𓅆𓂝𓐍𓇋𓇋𓆃𓏥𓅓𓂧𓈖𓎛𓅱𓆃𓆃𓆑𓇋𓅱𓇹𓏏𓏤𓇋𓎼𓂋𓏏𓏏𓈉 | ← |
line count | 11,3 | 11,3 | 11,3 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | 11,4 | ← |
translation | Strophe | [Ordinalzahl] | sagen | Isis | sagen | sie | oh! | der gute Gatte (Osiris) | oh! | Freund | Vollkommen an Beliebtheit (Osiris) | oh! | Bruder | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | Geliebter des Singens | oh! | der Horus-Falke, der sich mit seinen Flügeln erhebt zum Gau von Igeret (Osiris) | ← |
lemma | ḥw.t | mḥ-1...n | j | Ꜣs.t | ḏd | =s | j | hj-nfr | j | ḫnms | nfr-jmꜣ | j | sn | =j | mrw.tj-ḥz | j | Bjk-Ḥr.w-ꜥḫ-m-ḏnḥ.wt=f-r-spꜣ.t-Jgr.t | ← |
AED ID | 102410 | 871421 | 500024 | 271 | 185810 | 10090 | 20030 | 851357 | 20030 | 118260 | 852350 | 20030 | 136230 | 10030 | 851643 | 20030 | 852349 | ← |
part of speech | substantive | numeral | verb | entity_name | verb | pronoun | interjection | epitheton_title | interjection | substantive | epitheton_title | interjection | substantive | pronoun | epitheton_title | interjection | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ordinal | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||
morphology | jn-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Siebente Strophe; da spricht Isis (und) sie sagt: "Oh guter Gatte, oh Freund vollkommen an Beliebtheit, oh mein Bruder, Geliebter des Lobgesangs, oh Horus-Falke, der sich mit seinen Flügeln erhebt zum Gau von Igeret!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License