oraec5-368

token oraec5-368-1 oraec5-368-2 oraec5-368-3 oraec5-368-4 oraec5-368-5 oraec5-368-6 oraec5-368-7 oraec5-368-8 oraec5-368-9 oraec5-368-10 oraec5-368-11 oraec5-368-12
written form jri̯ =j mnꜥ,t ẖr,j =k Nb,t-jrt nḥm ṱ≡k m sp n Ḫbbj,t
hiero 𓁹𓂋𓏭 𓀀 𓏠𓈖𓂝𓏏𓄹𓁑 𓌨𓂋𓏭𓏛 𓎡 𓎟𓏏𓇋𓂋𓏏𓏊 𓈖𓈞𓅓𓏛𓂡 𓅱𓏏𓎡 𓅓 𓊗 𓈖 𓐍𓃀𓆤𓏏𓀗𓇇𓆰𓏥𓊖
line count 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2
translation fungieren als ich Amme befindlich unter, jmd. tragend [Suffix Pron. sg.2.m.] Herrin der Milch (Nephthys als Amme des Horus in Chemmis) retten dich [temporal] Fall [Genitiv (invariabel)] Chemmis
lemma jri̯ =j mnꜥ.t ẖr.j =k nb.t-jrṯ.t nḥm tw=k m zp n.j Ꜣḫ-bj.t
AED ID 851809 10030 70360 124220 10110 852338 86430 851193 64360 854543 850787 211
part of speech verb pronoun substantive adjective pronoun epitheton_title verb pronoun preposition substantive adjective entity_name
name place_name
number
voice active active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Ich war ("machte") die Amme, deine Trägerin als Herrin der Milch, die dich rettete während des Zwischenfalls von Chemmis!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License