oraec5-409

token oraec5-409-1 oraec5-409-2 oraec5-409-3 oraec5-409-4 oraec5-409-5 oraec5-409-6 oraec5-409-7 oraec5-409-8 oraec5-409-9 oraec5-409-10 oraec5-409-11 oraec5-409-12 oraec5-409-13 oraec5-409-14 oraec5-409-15 oraec5-409-16 oraec5-409-17
written form jn Nw,t rdi̯.t 〈tw≡f〉 n =n m ky qd m rdi̯.t {r}〈n〉 =〈f〉 sḫm ṯzi̯ jr =w
hiero 𓇋𓈖 𓏌𓏏𓇯𓏏𓆇𓁗 𓂋𓂝𓏏 𓈖 𓈖𓏥 𓅓 𓎡𓇋𓇋𓏭 𓐪𓂧𓏌𓏛 𓅓 𓂋𓂝𓏏 𓂋 𓌂𓅓𓏛𓂡 𓍿𓊃𓍞𓏭𓂻 𓇋𓂋 𓏥
line count 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4 15,4
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] Nut geben ihn [dir. Obj. Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. pl.1.c.] in (Eigenschaft, Material) anderer Gestalt [instrumental] geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Macht emporsteigen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jn Nw.t rḏi̯ tw=f n =n m ky qd m rḏi̯ n =f sḫm ṯzi̯ r =w
AED ID 851426 80940 851711 851195 78870 10070 64360 163760 162430 64360 851711 78870 10050 142180 854581 91900 42370
part of speech particle entity_name verb pronoun preposition pronoun preposition adjective substantive preposition verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection participle infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus

Translation: "Es ist (doch) Nut, die 〈ihn〉 uns (wieder)gibt in anderer Gestalt, um 〈ihm〉 die Macht zu geben, sich zu ihnen (Geb und Nut?) zu erheben?"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License