| token | oraec50-172-1 | oraec50-172-2 | oraec50-172-3 | oraec50-172-4 | oraec50-172-5 | oraec50-172-6 | oraec50-172-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wgs | =k | m | ḥzmn | wgs | =k | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [C3, 10] | [C3, 10] | [C3, 10] | [C3, 10] | [C3, 10] | [C3, 10] | ← | |
| translation | (Tiere) ausnehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | Bronze | (Tiere) ausnehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | wgs | =k | m | ḥzmn | wgs | =k | ← | |
| AED ID | 50900 | 10110 | 64360 | 110060 | 50900 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Du nimmst (die Fische) aus mit einem Bronze(gerät), du nimmst aus [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License