oraec50-22

token oraec50-22-1 oraec50-22-2 oraec50-22-3 oraec50-22-4 oraec50-22-5 oraec50-22-6 oraec50-22-7 oraec50-22-8 oraec50-22-9
written form [...] {r}rm n mꜣw,t =j ꜣp[d.pl] [n] jꜣd,[t] =j
hiero
line count [A2, 10] [A2, 10] [A2, 10] [A2, 10] [A2, 10] [A2, 10] [A2, 10] [A2, 10]
translation Fisch (allg.) von [Genitiv] Harpunschaft [Suffix Pron. sg.1.c.] Vogel (allg.) von [Genitiv] Netz (allg.) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma rm n.j mꜣw.t =j ꜣpd n.j jꜣd.t =j
AED ID 94160 850787 66850 10030 107 850787 21190 10030
part of speech substantive adjective substantive pronoun substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Nach gelungener Jagd werde ich essen (o.ä.)] Fisch von meinem (Harpun)schaft und Vögel [aus] meinem Netz.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License