oraec50-42

token oraec50-42-1 oraec50-42-2 oraec50-42-3 oraec50-42-4 oraec50-42-5 oraec50-42-6
written form jr ḫdi̯ =k jb =k ꜣw
hiero
line count [B1, 14] [B1, 14] [B1, 14] [B1, 14] [B1, 14] [B1, 14]
translation wenn (konditional) stromab fahren [Suffix Pron. sg.2.m.] Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] fröhlich sein
lemma jr ḫdi̯ =k jb =k ꜣwi̯
AED ID 851427 122000 10110 23290 10110 49
part of speech preposition verb pronoun substantive pronoun verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: Wenn du stromabwärts fährst, dann ist dein Herz erfreut.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License