token | oraec50-42-1 | oraec50-42-2 | oraec50-42-3 | oraec50-42-4 | oraec50-42-5 | oraec50-42-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫdi̯ | =k | jb | =k | ꜣw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [B1, 14] | [B1, 14] | [B1, 14] | [B1, 14] | [B1, 14] | [B1, 14] | ← |
translation | wenn (konditional) | stromab fahren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fröhlich sein | ← |
lemma | jr | ḫdi̯ | =k | jb | =k | ꜣwi̯ | ← |
AED ID | 851427 | 122000 | 10110 | 23290 | 10110 | 49 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du stromabwärts fährst, dann ist dein Herz erfreut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License