oraec50-57

token oraec50-57-1 oraec50-57-2 oraec50-57-3 oraec50-57-4 oraec50-57-5 oraec50-57-6 oraec50-57-7 oraec50-57-8 oraec50-57-9
written form [ḥr] =j n =j kꜣp smn.n =j ḥꜣr,w =j
hiero
line count [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6] [B2, 6]
translation (ein Zelt) aufschlagen [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Schutzdach festsetzen [Suffix Pron. sg.1.c.] Lockvogel (Köder) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ḥr =j n =j kꜣp smn =j ḥꜣr.w =j
AED ID 107560 10030 78870 10030 163330 851677 10030 852145 10030
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich [bereite] für mich ein Schutzdach vor, (und zwar) nachdem ich meinen Köder (oder: Lockvogel) befestigt habe.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License