oraec50-63

token oraec50-63-1 oraec50-63-2 oraec50-63-3 oraec50-63-4 oraec50-63-5 oraec50-63-6
written form jri̯.y =j qꜣr.w.pl m jn,t.pl ḥḏ.t
hiero
line count [B2, 8] [B2, 8] [B2, 8] [B2, 8] [B2, 8] [B2, 8]
translation machen [Suffix Pron. sg.1.c.] Tasche von (partitiv) Nilbarsch weiß
lemma jri̯ =j qꜣr m jn.t ḥḏ
AED ID 851809 10030 159370 64360 26760 112300
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich werde Bündel von weißen Bulti-Fischen (Nilbarschen) machen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License