token | oraec50-87-1 | oraec50-87-2 | oraec50-87-3 | oraec50-87-4 | oraec50-87-5 | oraec50-87-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn.n | =j | tp,tj | =j | ḥꜣ⸮g? | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 2] | [B3, 2] | [B3, 2] | ← | |
translation | festsetzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [ein Schiffsteil] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||
lemma | smn | =j | tp.tj | =j | ← | ||
AED ID | 851677 | 10030 | 40340 | 10030 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich habe mein $tptj$-Schiffsteil befestigt ... [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License