oraec500-6

token oraec500-6-1 oraec500-6-2 oraec500-6-3 oraec500-6-4 oraec500-6-5 oraec500-6-6 oraec500-6-7 oraec500-6-8 oraec500-6-9 oraec500-6-10 oraec500-6-11
written form nn ṯn.n s,t r =sn ḥr sqr ꜥꜣb,t ḥr sq(r) wdn{tw}
hiero
line count [Kol. 9] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10] [Kol. 10]
translation [Negationspartikel] unterscheiden Stellung (trennen, unterscheiden etc.) von [Suffix Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv] darreichen Spende und (zur Koordination zweier Subst.) darreichen Opfer
lemma nn ṯni̯ s.t r =sn ḥr sqr ꜥꜣb.t ḥr sqr wdn
AED ID 851961 175750 854540 91900 10100 107520 854551 35330 107520 854551 51700
part of speech particle verb substantive preposition pronoun preposition verb substantive preposition verb substantive
name
number
voice
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Stellung lässt sich von ihnen nicht unterscheiden, wenn die Hekatomben und die Opfer gebracht werden.

Credits

Responsible: Roberto A. Díaz Hernández

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License