token | oraec500-6-1 | oraec500-6-2 | oraec500-6-3 | oraec500-6-4 | oraec500-6-5 | oraec500-6-6 | oraec500-6-7 | oraec500-6-8 | oraec500-6-9 | oraec500-6-10 | oraec500-6-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ṯn.n | s,t | r | =sn | ḥr | sqr | ꜥꜣb,t | ḥr | sq(r) | wdn{tw} | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Kol. 9] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | [Kol. 10] | ← |
translation | [Negationspartikel] | unterscheiden | Stellung | (trennen, unterscheiden etc.) von | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | darreichen | Spende | und (zur Koordination zweier Subst.) | darreichen | Opfer | ← |
lemma | nn | ṯni̯ | s.t | r | =sn | ḥr | sqr | ꜥꜣb.t | ḥr | sqr | wdn | ← |
AED ID | 851961 | 175750 | 854540 | 91900 | 10100 | 107520 | 854551 | 35330 | 107520 | 854551 | 51700 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Stellung lässt sich von ihnen nicht unterscheiden, wenn die Hekatomben und die Opfer gebracht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License