| token | oraec5027-4-1 | oraec5027-4-2 | oraec5027-4-3 | oraec5027-4-4 | oraec5027-4-5 | oraec5027-4-6 | oraec5027-4-7 | oraec5027-4-8 | oraec5027-4-9 | oraec5027-4-10 | oraec5027-4-11 | oraec5027-4-12 | oraec5027-4-13 | oraec5027-4-14 | oraec5027-4-15 | oraec5027-4-16 | oraec5027-4-17 | oraec5027-4-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | wr.〈pl〉 | ḫꜣs,t.[pl] | ⸢ẖr⸣ | [...] | ẖr | 〈r〉d.du | n | Ḥr,w | nswt-bj,tj | Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw | sꜣ-Rꜥw | Stẖ[,y]-mri̯.[n]-Ptḥ | [di] | [ꜥnḫ] | [mj] | [Rꜥw] | [ḏ,t] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | der Große | Fremdland | unter (lokal) | unter (lokal) | Fuß | von [Genitiv] | Horus | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Sethos I.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Sethos-mer-en-Ptah | geben | Leben | wie | Re | ewig, ewiglich | ← | |
| lemma | jw | wr | ḫꜣs.t | ẖr | ẖr | rd | n.j | Ḥr.w | nswt-bj.tj | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | Stẖ.y-mr-n-Ptḥ | rḏi̯ | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | ḏ.t | ← | |
| AED ID | 21881 | 47280 | 114300 | 850794 | 850794 | 96600 | 850787 | 107500 | 88060 | 500079 | 126020 | 400819 | 851711 | 38540 | 850796 | 400015 | 181401 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | substantive | preposition | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | adverb | ← | |
| name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||||||||
| numerus | plural | plural | dual | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: während 〈die〉 Große〈n〉 der Fremdländ[er] unter/mit ... sind ... unter den 〈Fü〉ßen des Horus, des Königs von OÄ und UÄ Menmaatre, des Sohnes des Re Seth[os]-mer[ien]ptah, [dem Leben gegeben wurde wie Re ewiglich].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License