oraec503-5

token oraec503-5-1 oraec503-5-2 oraec503-5-3 oraec503-5-4 oraec503-5-5 oraec503-5-6 oraec503-5-7 oraec503-5-8 oraec503-5-9
written form ⸢tp⸣ ḥw,t mj-qd =s Ḫnt,j-⸢kꜣ,w⸣-Kꜣkꜣj Nfr-ḫꜥ,w Kꜣkꜣj-ꜥnḫ,w Nfr-ḥtp,w Ḫwy
hiero
line count [e1] [e1] [e1] [e1] [e2.1] [e2.2] [e2.3] [e2.4] [e2.5]
translation Dach Tempel ganz [Suffix Pron.sg.3.f.] Chenti-kau-Kakai Nefer-chau Kakai-anchu Nefer-hetepu Chuy
lemma tp ḥw.t mj-qd =s Ḫnt.j-kꜣ.w-Kꜣkꜣj Nfr-ḫꜥ.w Kꜣkꜣj-ꜥnḫ.w Nfr-ḥtp.w Ḫwy
AED ID 854577 99790 851525 10090 450075 450039 450076 450077 400017
part of speech substantive substantive preposition pronoun entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name
name person_name person_name person_name person_name person_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus

Translation: (Auf) seinem ganzen Dach des Tempels: Chenti-kau-Kakai, Nefer-chau, Kakai-anchu, Chuy.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License