| token | oraec5048-2-1 | oraec5048-2-2 | oraec5048-2-3 | oraec5048-2-4 | oraec5048-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | m-ḥtp | [...] | ⸢jmn,t⸣ | ⸢nfr.t⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2] | [2] | [2] | ← | ||
| translation | friedlich | Westen (Totenreich) | schön | ← | ||
| lemma | jmn.t | nfr | ← | |||
| AED ID | 26140 | 550034 | ← | |||
| part of speech | unknown | substantive | adjective | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... [Er möge] friedlich [auf den Wegen im] schönen Westen [wandeln (o.ä.)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License