token | oraec5049-3-1 | oraec5049-3-2 | oraec5049-3-3 | oraec5049-3-4 | oraec5049-3-5 | oraec5049-3-6 | oraec5049-3-7 | oraec5049-3-8 | oraec5049-3-9 | oraec5049-3-10 | oraec5049-3-11 | oraec5049-3-12 | oraec5049-3-13 | oraec5049-3-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | wr | wnm | =f | jr | ḏḏ | =k | wr | m | j(w)f | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 51 = 634] | [N/F/E sup 52 = 635] | [N/F/E sup 52 = 635] | [N/F/E sup 52 = 635] | [N/F/E sup 52 = 635] | [N/F/E sup 52 = 635] | [N/F/E sup 52 = 635] | [N/F/E sup 52 = 635] | ← |
translation | gib! | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | sehr | essen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gemäß | geben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sehr | von | Fleisch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | wr | wnm | =f | r | rḏi̯ | =k | wr | m | jwf | =f | ← |
AED ID | 851706 | 78870 | 400313 | 400330 | 47300 | 46710 | 10050 | 91900 | 851711 | 10110 | 47300 | 64360 | 22520 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | entity_name | adverb | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Gib dem Pepi Neferkare reichlich, denn er ißt, soviel du gibst - reichlich von seinem Fleisch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License