oraec5051-4

token oraec5051-4-1 oraec5051-4-2 oraec5051-4-3 oraec5051-4-4 oraec5051-4-5 oraec5051-4-6 oraec5051-4-7
written form [šzp] [Pp]y n[s,t] =[f] [jm.t] [dp(w),t-nṯr] [...]
hiero
line count [P/F/Sw B 39] [P/F/Sw B 39] [P/F/Sw B 39] [P/F/Sw B 39] [P/F/Sw B 39] [P/F/Sw B 39]
translation einnehmen Pepi Thron [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich in (lokal) Gottesschiff
lemma šzp Ppy ns.t =f jm.j dp.t-nṯr
AED ID 157160 400313 87870 10050 25130 500272
part of speech verb entity_name substantive pronoun adjective substantive
name kings_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Pepi [wird seinen] ⸢Thron⸣, [der im Gottesschiff ist, einnehmen ...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License