token | oraec5051-3-1 | oraec5051-3-2 | oraec5051-3-3 | oraec5051-3-4 | oraec5051-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [hꜣi̯.n] | [Ppy] | [m] | [šꜣs],⸢w⸣.pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/Sw B 38] | [P/F/Sw B 38] | [P/F/Sw B 38] | [P/F/Sw B 38] | ← | |
translation | herabsteigen | Pepi | in | [Substantiv] | ← | |
lemma | hꜣi̯ | Ppy | m | šꜣs.w | ← | |
AED ID | 97350 | 400313 | 64360 | 858080 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | ← | |
name | kings_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [... und Pepi ist in] die ...(?) [hinabgestiegen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License