token | oraec5053-5-1 | oraec5053-5-2 | oraec5053-5-3 | oraec5053-5-4 | oraec5053-5-5 | oraec5053-5-6 | oraec5053-5-7 | oraec5053-5-8 | oraec5053-5-9 | oraec5053-5-10 | oraec5053-5-11 | oraec5053-5-12 | oraec5053-5-13 | oraec5053-5-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.y | =(j) | n | =k | rʾ | n(,j) | bd,w | jri̯.y | =(j) | n | =k | rʾ | n(,j) | snṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | [P/C ant/W 80 = 469] | ← |
translation | [idiomat. (mit speziellem Objekt)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Spruch | von [Genitiv] | Der Natrongott | [idiomat. (mit speziellem Objekt)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Spruch | von [Genitiv] | Weihrauch | ← |
lemma | jri̯ | =j | n | =k | rʾ | n.j | Bd.w | jri̯ | =j | n | =k | rʾ | n.j | snṯr | ← |
AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 10110 | 92560 | 850787 | 854363 | 851809 | 10030 | 78870 | 10110 | 92560 | 850787 | 138670 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | w-morpheme | w-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich will dir den Spruch vom Natron-Gott rezitieren und ich will dir den Spruch vom Weihrauch rezitieren:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License