| token | oraec506-68-1 | oraec506-68-2 | oraec506-68-3 | oraec506-68-4 | oraec506-68-5 | oraec506-68-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | nḏrjw | =j | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [16] | [16] | [16] | [17] | [17] | ← | |
| translation | [aux.] | fassen, packen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | jw | nḏri̯ | =j | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 21881 | 91670 | 10030 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, greift zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License