token | oraec5064-3-1 | oraec5064-3-2 | oraec5064-3-3 | oraec5064-3-4 | oraec5064-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ḥr≡f-ḥꜣ≡f | ḏꜣi̯ | Ppy | r | sḫ,t-jꜣr.w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/C med/E 26 = 259] | [P/C med/E 26 = 259] | [P/C med/E 26 = 259] | [P/C med/E 26 = 259] | [P/C med/E 26 = 259] | ← |
translation | Dessen Gesicht hinter ihm ist | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | Pepi | zu (lok.) | Binsengefilde | ← |
lemma | Ḥr=f-ḥꜣ=f | ḏꜣi̯ | Ppy | r | sḫ.t-jꜣr.w | ← |
AED ID | 851569 | 181780 | 400313 | 91900 | 141560 | ← |
part of speech | entity_name | verb | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Du) 'Dessen Gesicht hinter ihm ist', setz Pepi zum Binsengefilde über.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License