token | oraec5064-6-1 | oraec5064-6-2 | oraec5064-6-3 | oraec5064-6-4 | oraec5064-6-5 | oraec5064-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯ | sw | di̯ | sw | m | sḫ,t-jꜣr.w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/C med/E 28 = 261] | [P/C med/E 28 = 261] | [P/C med/E 28 = 261] | [P/C med/E 28 = 261] | [P/C med/E 28 = 261] | [P/C med/E 28 = 261] | ← |
translation | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | setzen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | in | Binsengefilde | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | sw | wdi̯ | sw | m | sḫ.t-jꜣr.w | ← |
AED ID | 181780 | 129490 | 854503 | 129490 | 64360 | 141560 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Setz ihn über, setz ihn im Binsengefilde ab!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License