token | oraec5068-3-1 | oraec5068-3-2 | oraec5068-3-3 | oraec5068-3-4 | oraec5068-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏri̯ | =s | n | ꜥnḫ | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [T/A/E 17 = 308] | [T/A/E 17 = 308] | [T/A/E 17 = 308] | [T/A/E 17 = 308] | [T/A/E 17 = 308] | ← |
translation | packen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Negationswort] | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nḏri̯ | =s | n | ꜥnḫ | =f | ← |
AED ID | 91670 | 10090 | 850806 | 38530 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Der, den sie packt, wird nicht leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License