token | oraec507-33-1 | oraec507-33-2 | oraec507-33-3 | oraec507-33-4 | oraec507-33-5 | oraec507-33-6 | oraec507-33-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜥ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | n | nṯr | j:nḏ.tj | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [M/V/E 64 = 765] | [M/V/E 64 = 765] | [M/V/E 64 = 765] | [M/V/E 64 = 765] | [M/V/E 64 = 765] | [M/V/E 64 = 765] | [M/V/E 64 = 765] | ← |
translation | aufsteigen | Nemti-em-za-ef | Merenre | [Dativ: Richtung] | Gott | schützen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jꜥr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | n | nṯr | nḏ | =f | ← |
AED ID | 21770 | 854416 | 401175 | 78870 | 90260 | 854522 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | passive | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Nemti-em-za-ef Merenre wird zum Gott aufsteigen, damit er geschützt werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License