oraec5077-1

token oraec5077-1-1 oraec5077-1-2 oraec5077-1-3 oraec5077-1-4 oraec5077-1-5 oraec5077-1-6 oraec5077-1-7 oraec5077-1-8 oraec5077-1-9 oraec5077-1-10 oraec5077-1-11 oraec5077-1-12
written form jni̯.[t] nḏ,t-ḥr rnp,wt (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t j(n) ḥm-kꜣ.pl n zꜣb-ꜥḏ-mr jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ptḥ-ḥtp(,w)
hiero
line count [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register] [oberes Register]
translation bringen Gabe Frisches (Pflanzen und Früchte) Opfer jeder schön seitens (jmds.) Totenpriester zu (jmd.) Senior-Verwalter der Provinz Versorgter beim großen Gott Ptah-hetepu
lemma jni̯ nḏ.t-ḥr rnp.wt jḫ.t nb nfr jn ḥm-kꜣ n zꜣb-ꜥḏ-mr jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ptḥ-ḥtp.w
AED ID 26870 91200 95030 30750 81660 550034 26660 855730 78870 401115 850380 450038
part of speech verb substantive substantive substantive adjective adjective preposition substantive preposition epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus feminine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural
epitheton title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Bringen der Gaben, der Frischware und jeder schönen Sache seitens der Totenpriester zu dem Senior-Verwalter der Provinz und Versorgten beim großen Gott Ptah-hetepu.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License