token | oraec5077-1-1 | oraec5077-1-2 | oraec5077-1-3 | oraec5077-1-4 | oraec5077-1-5 | oraec5077-1-6 | oraec5077-1-7 | oraec5077-1-8 | oraec5077-1-9 | oraec5077-1-10 | oraec5077-1-11 | oraec5077-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.[t] | nḏ,t-ḥr | rnp,wt | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | j(n) | ḥm-kꜣ.pl | n | zꜣb-ꜥḏ-mr | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Ptḥ-ḥtp(,w) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | [oberes Register] | ← |
translation | bringen | Gabe | Frisches (Pflanzen und Früchte) | Opfer | jeder | schön | seitens (jmds.) | Totenpriester | zu (jmd.) | Senior-Verwalter der Provinz | Versorgter beim großen Gott | Ptah-hetepu | ← |
lemma | jni̯ | nḏ.t-ḥr | rnp.wt | jḫ.t | nb | nfr | jn | ḥm-kꜣ | n | zꜣb-ꜥḏ-mr | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Ptḥ-ḥtp.w | ← |
AED ID | 26870 | 91200 | 95030 | 30750 | 81660 | 550034 | 26660 | 855730 | 78870 | 401115 | 850380 | 450038 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Bringen der Gaben, der Frischware und jeder schönen Sache seitens der Totenpriester zu dem Senior-Verwalter der Provinz und Versorgten beim großen Gott Ptah-hetepu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License