| token | oraec508-39-1 | oraec508-39-2 | oraec508-39-3 | oraec508-39-4 | oraec508-39-5 | oraec508-39-6 | oraec508-39-7 | oraec508-39-8 | oraec508-39-9 | oraec508-39-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nw | n | sḫd | jz,t.ypl | jw | nrjw | n | ={t}〈j〉 | ḥr,j.w | ḫm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | ← | 
| translation | Dieses, [pron. dem.] | [Gen.] | mit Kopf nach unten sein, hinabsinken | Truppe, Mannschaft | [aux.] | (sich) erschrecken | wegen [Grund, Zweck] | ich [pron. suff. 1. sg.] | befindlich über/auf, oberer | Kultstätte, Heiligtum | ← | 
| lemma | nw | n.j | sḫd | jz.t | jw | nri̯ | n | =j | ḥr.j | ḫm | ← | 
| AED ID | 851519 | 850787 | 143250 | 31080 | 21881 | 85070 | 78870 | 10030 | 108300 | 116930 | ← | 
| part of speech | pronoun | adjective | verb | substantive | particle | verb | preposition | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Ihr ("diese") Kopfüberstehenden, die Mannschaft, die über dem Heiligtum Befindlichen erschrecken vor 〈mir〉*!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License