| token | oraec508-76-1 | oraec508-76-2 | oraec508-76-3 | oraec508-76-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜣs,t | Nb,t-ḥw,t | n-ḥꜣ | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [41] | [41] | [41] | [41] | ← | 
| translation | Isis | GN/Nephthys | hinter jmd.m, hinter etw. | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | Ꜣs.t | Nb.t-ḥw.t | n-ḥꜣ | =j | ← | 
| AED ID | 271 | 82260 | 600068 | 10030 | ← | 
| part of speech | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Isis und Nephthys sind hinter mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License