token | oraec508-79-1 | oraec508-79-2 | oraec508-79-3 | oraec508-79-4 | oraec508-79-5 | oraec508-79-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | ḫr | =ṯn | nṯr.pl | jpn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu jmdm. | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Gott | diese, [pron. dem. masc. pl.] | ← |
lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =ṯn | nṯr | jpn | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10130 | 90260 | 24430 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Zu euch komme ich nun, ihr Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License