| token | oraec5089-3-1 | oraec5089-3-2 | oraec5089-3-3 | oraec5089-3-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:zj | ẖr | (W)sr(,w) | N(j),t | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [Nt/F/Ne AV 34 = 326] | [Nt/F/Ne AV 34 = 326] | [Nt/F/Ne AV 34 = 326] | [Nt/F/Ne AV 34 = 326] | ← |
| translation | gehen | unter (lokal) | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | ← |
| lemma | zj | ẖr | Wsjr | Nj.t | ← |
| AED ID | 127740 | 850794 | 49461 | 702960 | ← |
| part of speech | verb | preposition | epitheton_title | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | |||
| morphology | prefixed | ← | |||
| inflection | imperative | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← |
Translation: Geh unter Osiris Neith.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License