token | oraec51-123-1 | oraec51-123-2 | oraec51-123-3 | oraec51-123-4 | oraec51-123-5 | oraec51-123-6 | oraec51-123-7 | oraec51-123-8 | oraec51-123-9 | oraec51-123-10 | oraec51-123-11 | oraec51-123-12 | oraec51-123-13 | oraec51-123-14 | oraec51-123-15 | oraec51-123-16 | oraec51-123-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | pꜣ{pꜣ}y | =k | 〈jy.t〉 | r | ẖdb | ={k}〈j〉 | m-grg{.pl} | jw | =k | ẖr,j | pꜣy | =k | njw,y | ẖr,j-s,t-rʾ{.wj}-n | kꜣ,t | ⸮tꜣ-ḥw(ꜣ),t,pl? | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓅯𓄿𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓄡𓂧𓃀𓅱𓌫𓂡 | 𓎡 | 𓅓𓎼𓂋𓍅𓏛𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓌨𓂋𓏭𓏛 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓈖𓂢𓅱𓇋𓇋𓈔 | 𓌨𓂋𓏭𓏛𓊨𓏏𓉐𓂋𓏤𓅱𓏭𓈖 | 𓂓𓏏𓀗𓁸 | 𓏏𓄿𓎛𓅱𓏏𓐎𓏥 | ← | |
line count | [7,7] | [7,7-7,8] | [7,7-7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | um zu (final) | töten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unrechterweise | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Speer | wegen | Scheide; Vulva | [Schimpfwort für eine Frau] | ← |
lemma | jr | pꜣy= | =k | jwi̯ | r | ẖdb | =j | jw | =k | ẖr | pꜣy= | =k | njw.y | ẖr-s.t-rʾ-n | kꜣ.t | tꜣ-ḥwꜣ.t | ← | |
AED ID | 851427 | 550021 | 10110 | 21930 | 91900 | 124950 | 10030 | 21881 | 10110 | 850794 | 550021 | 10110 | 80060 | 862799 | 162990 | 858553 | ← | |
part of speech | preposition | pronoun | pronoun | verb | preposition | verb | pronoun | unknown | particle | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Was dein 〈Kommen〉 angeht, um {dich} 〈mich〉 ungerechterweise zu töten: Du bist mit deinem Speer (bewaffnet), um der Fotze, der alten, willen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License