oraec51-181

token oraec51-181-1 oraec51-181-2 oraec51-181-3 oraec51-181-4 oraec51-181-5 oraec51-181-6 oraec51-181-7 oraec51-181-8 oraec51-181-9 oraec51-181-10 oraec51-181-11
written form jw =f (ḥr) wꜣḥ =st m tꜣ s,t (n) nꜣ rḫt,j.w.pl-n-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
hiero 𓇋𓅱 𓆑 𓎝𓎛𓏛 𓋴𓏏 𓅓 𓏏𓄿 𓊨𓏏𓉐 𓈖𓄿 𓅺𓏏𓏭𓅂𓂡𓀀𓏥𓈖𓉻𓉐𓉐𓅆𓋹𓍑𓋴
line count [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8] [10,8]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] legen [Suffix Pron. sg.3.f.] an die [Artikel sg.f.] Stelle [Genitiv (invariabel)] die [Artikel pl.c.] Wäscher Pharaos
lemma jw =f ḥr wꜣḥ =st m tꜣ s.t n.j nꜣ rḫt.j-n-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb
AED ID 21881 10050 107520 43010 851173 64360 851622 854540 850787 851623 854606
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun substantive adjective pronoun substantive
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann legte es sie an den (Arbeits-)Platz der Wäscher Pharaos - LHG.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License