| token | oraec51-217-1 | oraec51-217-2 | oraec51-217-3 | oraec51-217-4 | oraec51-217-5 | โ | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | แธฅr | jriฬฏ | stf | โ | 
| hiero | ๐๐ ฑ | ๐ | ๐ท๏ฟฝ๐ค | ๐น๐ | ๐๐๐๐๐ฅ | โ | 
| line count | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | โ | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | machen | รberlauf (des gรคrenden Biers) (o. ร.) | โ | 
| lemma | jw | =f | แธฅr | jriฬฏ | stf | โ | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 851809 | 148250 | โ | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | โ | 
| name | โ | |||||
| number | โ | |||||
| voice | โ | |||||
| genus | masculine | โ | ||||
| pronoun | personal_pronoun | โ | ||||
| numerus | singular | โ | ||||
| epitheton | โ | |||||
| morphology | โ | |||||
| inflection | infinitive | โ | ||||
| adjective | โ | |||||
| particle | โ | |||||
| adverb | โ | |||||
| verbal class | verb_3-inf | โ | ||||
| status | st_absolutus | โ | 
Translation: Dann schรคumte es รผber (wรถrtl.: dann machte er (der Krug) ein Abgieรen (?)).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License